Buon Anno ! 良いお年を
Felice Anno Nuovo! 幸福な新年を
Anno は「年」。今年一年のことなので単数形。2年だったらdue anni
Buon はbuonoの短縮形で「良い、質が良い、善良である」という意味。「美味しい」ときにも使える。
Felice はHappy「幸せ、悦ばしい、嬉しい」時に使う。
Nuovo はnew「新たな」。
《文法》一般的にイタリア語では 冠詞+名詞+形容詞 の順番だが、強調したいときや、上のような決まり文句で命令、願望的な内容の場合、位置が逆転して形容詞が前に来る。
去年は世界中最悪の年だったし、それは現在進行形で、私にとっても同じです。仕事は8〜9割減りました。家があるのと少しは貯えがあるので凌いでいる感じです。大勢の方が似たような境遇だと思います。辛い時期を乗り越えるためにも、みんなで外出したり騒いでる人にならないよう気をつけ合いませんか?
時間だけはあるので、自分の美術や歴史、イタリア語他の知識を深めることに使うようにしています。仕事のある時とは比較にならないほど本が読めます。この時期に、娯楽書(小説やミステリー、ゴシップ記事、芸能人のおしゃべりなど)しか読んだことのない人は、いつもと違った歴史や化学、芸術や思想など新たな類の本に挑戦してみてほしいです。自分たちが暮らしている世界や社会について色々と見えてくるはずだから。
なんとなくでも十字架磔刑像を知っている人はたくさんいると思いますが、それは死せるイエスの十字架ではないでしょうか。ここに載せたのは全てイタリアはトスカーナ州、ルッカにある「勝利のキリスト」という磔刑像です。死にうち勝った救世主の姿を表しています。世界がコロナに打ち勝つ日を願って。